Vocabulario: Hacer – Make o Do?
Estos ejercicios te ayudarán a resolver una cuestión que los alumnos se plantean a menudo: ¿cómo traduzco hacer – make o do? Do I make my homework, or do my homework? La confusión suele venir del hecho de que en muchas lenguas europeas se utiliza la misma palabra para make y para do. Entonces, ¿cómo se puede decidir? Probablemente te hayas dado cuenta de que normalmente utilizamos make para las comidas y las bebidas, pero do para las tareas de la casa (excepto make the bed). Pero, como ocurre con muchos aspectos del inglés, no hay reglas definitivas; sólo hay que aprender lo que suena bien. ¿Y cómo hacerlo? Pues leyendo, escuchando música, viendo series y películas en inglés… El primer ejercicio es un mini test: ¿Hacer – make o do?Ahora vamos a preparar la siguiente hoja de trabajo leyendo el siguiente ejercicio.
Saúl empieza a trabajar en un gran hotel. Lee su conversación con su nuevo jefe y encuentra tres cosas que no sean responsabilidad de Saúl.
Boss: Welcome to the Strand Hotel. Before you start work, I’d like to go over your daily responsibilities with you. You start at seven o’clock every morning, and your first job is to make the morning tea. Serve it in the dining room at breakfast. Then you must take all the cups out to the kitchen, but you don’t have to do the washing up. Saul: Do I have to make the breakfast? Boss: No, the chef does that. While the guests are having breakfast, you must do the general cleaning of the bedrooms, but you don’t have to do the laundry. Saul: Should I do the hoovering? Boss: Yes, and you must also make the beds. After that you’re free until 12.30, when you must help the chef to make the lunch. Then make the coffee, collect the cups and that’s all for the day. I hope you’ll be happy here – just do your best, and I’m sure things will go well.Ahora vuelve a leer la conversación. Fíjate en que decimos ‘make the tea’, pero ‘do the washing up’. Busca cuatro ejemplos más con make y do ...
Así es. Utilizamos make para: breakfast, the bed, lunch & coffee. Pero utilizamos do para: the cleaning, the laundry, the hoovering, y también para la expresión ‘do your best’. Y Saúl no tiene que: do the washing up, make the breakfast o do the laundry.Aquí tienes una hoja de trabajo interactiva para que practiques un poco más.
Cuando termines, haz clic en el botón azul ‘Finish’. A continuación, haz clic en ‘Check my answers’ para corregirlo instantáneamente. Si cometes algún error, inténtalo de nuevo hasta que lo hagas bien. Puedes ampliar el documento a tamaño completo haciendo clic en las flechas situadas a la izquierda del botón azul ‘Finish’. Make or Do?, an interactive worksheet by chrisseville
liveworksheets.com
liveworksheets.com
Para saber más sobre el formato y los tipos de preguntas del Test Aptis, recuerda probar Aptis Vocabulary Practice Test 1. Y para practicar más puntos de vocabulario específicos, por qué no intentar Vocabulary: Adjective endings ‘ed’ or ‘ing’?
Es la mejor página que he visto jamás. Sois los mejores. Mil graciAS
Muchas gracias, Sara, por tus palabras y entusiasmo! Esperamos que los materiales te serán muy útiles. Por favor, pasa el enlace a tus amigos!